Немскоговорящите страни членки на Европейския съюз (включително Хърватия, Швейцария, Турция и някои по-малки държави членки). Немският език (като официален, или не толкова официален език) се говори в немалко страни в западна е централна Европа (т. нар. Deutscher Sprachraum). Държавите в тези райони често пъти са наричани немскоговорящи страни, немскоговоряща зона и респективно немскоговоряща Европа (тук не се включват презокеанските територии, които говорят немски език). Заедно с англоговорящата част от Европа, скандинавските и датските страни, немскоговорящата част от Европа формират една германска европа.
Германският език е роден език за около 90-95 милиона души в Европа (по данни от 2004г.), или 13,3% от всички европейци, се класира на второ място за най-говорен роден език в Европа след руския, и преди френския (66.5 милиона френскоговорящи) и английския (64,2 милиона англоговорящи през 2004).
Европейските страни, в които най-много се употребява немския език са: Германия (95%, 78.3 милиона), Австрия (89%, 7.4 милиона), Швейцария (64%, 4.6 милиона), Люксембург (0.48 милиона) и Лихтенщайн (0.03 милиона).
Официални членове на немското езиково семейство
Австрия, Германия, Швейцария
DACH
D-A-CH или DACH е акроним, който се използва за представянето на доминиращите части на немскоговорящия регион. Буквите в тази абревиатура са взаимствани от официалните съкращения в свидетелствата за правоуправление на МПС за страните:
Германия (D за Deutschland)
Австрия
Швейцария (СН от Confoederatio Helvetica)
"Dach" също така е и немската дума за „покрив” и се използва от лингвистите под термина Dachsprache (от рода на немския език), където връзката със стандартния немски е спорна заради някои негови диалекти, особено в Швейцария и Австрия.
Понякога този термин се разширява до D-A-CH-Li, включвайки последните две букви от Лихтенщайн, който също попада в тази група.
DACH също така е и името на т. нар. Interreg IIIA проект, който има за цел размиването на езиковите граници в тези страни.
Официален статус
Официално езиково мнозинство
Отчасти официално езиково малцинство
Без официален статус
Лихтенщайн
**Дания – главно в Шлесвиг-Холстейн
Трентино – Алто адиге в Италия
**Чехия
Унгария (Danube Swabians)
Румъния (Трансилвания и Банат Свабианс)
*Германия (в допълнение със Sorbian, Frisian, и Danish)
Австрия (в допълнение със словенски, хърватски, и унгарски)
Люксембург (в допълнение с френски и люксембургски, като втория се определя като силен немски диалект)
Немският е официален език за:
Лихтенщайн
Немският е един от главните езици в страните:
Германия (освен местните Sorbian, Frisian, и Danish)
Австрия (освен местните словенски, хърватски и унгарски)
Люксембург (освен френски и люксембургски, като втория се определя като силен немски диалект)
Швейцария (освен френския, италианския и румънски)
Немският е второстепенен в страни като:
Белгия (в допълнение с датски и френски)
Немският е с от части официален статус в страните:
Немският се определя за малцинствен език в страните:
Чехия
Унгария (Danube Swabians)
Румъния (Transylvania и Banat Swabians)
Немскоговорящи малцинства без официалент статус
Основни статии: немският като малцинствен език и немската миграция
Голям брой немскоговорящи малцинства, без официален статус:
Полша (особено в Opole Voivodeship)
Франция (Alsace и Lorraine)
Италия Südtirol
Латвия
Естония
Русия
Сърбия (най-вече Vojvodina)
Босна и Херцеговина
Немскоговорящи малцинства, без официален статус:
Литва
Хърватия
Словакия
Словения
Украйна
В следствие от туризма и задомените пришълци в някои райони около Средиземно море (като Балеарските острови) имат малки немскоговорящи общества.
Немският като чужд език
Веднъж станал lingua franca (универсален език) в централна, източна и южна Европа, остава един от най-популярните чужди езици в Европа. 32% от гражданите на Европейския съюз – 15 държави членки твърдят, че могат да комуникират на немски език (като роден или като втори език)
Всичко това е придружено с широкото разпространение на немска телевизия по кабел или сателит. Владеенето на немски език е на най-високо ниво в Нидерландия и Дания, където коренните жители говорят език много близък до немския, като по този начин за тях е много по-лесно да научат немския език. По същия начин стоят нещата и в Словения, поради вековните политически и културни взаимоотношения с немскоговорящи райони. Тези фактори са предпоставка за лесното развитие и познания на немския език и в страни като Швеция, Белгия, (подобни коренни езици) Чехия, Словакия, Унгария, Полша и Хърватия (исторически взаимоотношения).
Немският е третият най-преподаван чужд език в света, включително и в САЩ, а в Европа е вторият най-говорен чужд език. Той е един от официалните езици в Европейския съюз и един от трите работни езици на европейската комисия, наред с английския и френския.
Изучаването на немски език като чужд се разработва и промотира от Института Гьоте, чиято главна задача е разпространението на немския език по целия свят. С този институт работи и немската рекламна агенция Deutsche Welle, която предлага много и разнообразни онлайн курсове по немски език.
Култура
Повече информация: немска езикова култура
Немскоговорящи личности включително композитори (Бах, Моцарт, Бетховен, Менделсон, Малер и Шьонберг), лирическа поезия и литература (Валтер, Гьоте, Братя Грим, Шилер, Хайне, Брехт или Томас Ман), научна философия (Алберт Магнус, Хегел, Шопенхауер, Ницше, Хайдигер, Витгенщайн, Адорно).
Тези култури са доста различни, като резултат от разнообразната история на немскоговорящия народ. Немскоговорящия свят се състои от независими региони (Лихтенщайн), от по-големи конфедерации (като Римската империя, Прусия и др. ), политически убединения (като Бохемия) или политически щати (Германия, Австрия и др. )
Немският език, станал веднъж универсален използван език в централна, источна и южна Европа, остава един от най-популярните чужди езици, предподавани по цял свят и в Европа той е втория по популярност след английския.
вторник, 11 август 2009 г.
сряда, 22 юли 2009 г.
Курс по език през интернет в Kabinata.bg
Много хора не са учили засилено чужд език в училище, или ако са имали тази възможност, не са я оценявали и не са се възползвали от нея. А сега съжаляват горчиво, за това, че не знаят друг език освен майчиния, защото осъзнават, че за всяко хубаво работно място или за всяко пътуване извън страната знаенето на чужд език не е дотолкова предимство, колкото важна необходимост. За нещастие, когато човек се обвърже с работа и семейство, почти не му остава време за занимание като ученето на език.
Езиковите курсове в повечето случаи са свързани с пътуване до класната стая, със съобразяване с определени часове, в които се провеждат занятията, а това носи още повече стрес и е просто неудобно. Разбира се, хората могат да поканят частен учител вкъщи, но това е свързано с повече финанси, което е сериозна пречка за мнозина. И какво ще правите, за да удължите CV-то си? Кой вариант да изберете, когато и двата не се вписват в забързаното Ви ежедневие?
Тук се намесва спасителният пояс под формата на web-site – kabinata.bg. Неговите създатели са съобразили всички недостатъци в езиковото обучение на обикновените курсове и са изградили нещо ново, удобно и изключително приятно и интересно. Благодарение на тях много хора могат да учат език откъдето поискат и когато поискат (курсове се провеждат както през деня, така и вечерта), стига само да имат компютър и достъп до Интернет.
Kabinata.bg е вълнуващо и съвсем ново за България място, където се предлагат курсове по онлайн обучение по най-търсените чужди езици. Занятията се провеждат от висококвалифицирани преподаватели, които не само представят материята по лесен и занимателен начин, а и проверяват самостоятелните работи на учащите. В сайта можете да правите различни лексикални и граматични упражнения, да участвате в дискусии, да задавате въпроси и да Ви отговарят веднага на тях, както и да слушате лекции, озвучени от носители на езика и всичко това се осъществява онлайн в удобно време и от всяко място, откъдето пожелаете! Обучението никога не е било по-достъпно и по-забавно.
Разбира се, предвидено е, че не всички курсисти са на едно и също ниво на владеене на езика. Затова се провеждат уроци за различните нива на владеене – Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate и Advanced. Така дори най-начинаещите имат възможността от простото „а, b, c” да достигнат едно високо ниво на знания и да придобият увереността, че владеят свободно избрания от тях чужд език.
Курсът става още по-привлекателен заради използването на мултимедия. Научно доказано е, че аудио и видео файловете привличат вниманието до голяма степен и чрез тях човек не само усвоява по-добре материала, а и очаква с нетърпение следващия урок. Освен това материалите са подредени в категории и по този начин дългото ровене по тетрадки и учебници се заменено с няколко кликвания с мишката.
Оценяването е от голямо значение в процеса на обучение. Ако учите чужд език чрез kabinata.bg, не е нужно да се чудите колко сте научили и дали полагате нужните усилия, защото този сайт предлага и система за оценяване, благодарение на която всеки обективно може да прецени какъв е неговият напредък. Множеството тестове постоянно показват нивото на владеене на чужд език на обучавания, пропуските в уроците, които той има, както и модулите, върху които той трябва да наблегне.
Kabinata.bg набляга върху способностите за четене, писане и говорене на чужд език.
Затова, ако работите упорито и съвестно и използвате адекватно ресурсите на сайта, след завършване на избрания курс, Вие ще можете да се похвалите, че говорите свободно на чуждия език, без да се притеснявате от трудности в общуването. Уроците са свързани както с теми от ежедневието, така и с теми, свързани с работата. Така, че бъдете спокойни – вече трудно може да Ви хванат неподготвени в какъвто и да било разговор. Курсовете Ви помагат, ако ще пътувате в чужбина, дори ако искате да живеете в чужда страна.
Kabinata.bg дава на своите курсисти, нужното самочувствие, че те са полезни преди всичко на себе си. Владеенето на чужд език е необходимост, която помага за намирането на добра работа, както и за общуването с хора от различни националности по цял свят. Сега имате възможността да поканите „виртуалната класна стая” в дома си и да учите чужд език, като едновременно се забавлявате с предимствата на обучението чрез компютър.
Езиковите курсове в повечето случаи са свързани с пътуване до класната стая, със съобразяване с определени часове, в които се провеждат занятията, а това носи още повече стрес и е просто неудобно. Разбира се, хората могат да поканят частен учител вкъщи, но това е свързано с повече финанси, което е сериозна пречка за мнозина. И какво ще правите, за да удължите CV-то си? Кой вариант да изберете, когато и двата не се вписват в забързаното Ви ежедневие?
Тук се намесва спасителният пояс под формата на web-site – kabinata.bg. Неговите създатели са съобразили всички недостатъци в езиковото обучение на обикновените курсове и са изградили нещо ново, удобно и изключително приятно и интересно. Благодарение на тях много хора могат да учат език откъдето поискат и когато поискат (курсове се провеждат както през деня, така и вечерта), стига само да имат компютър и достъп до Интернет.
Kabinata.bg е вълнуващо и съвсем ново за България място, където се предлагат курсове по онлайн обучение по най-търсените чужди езици. Занятията се провеждат от висококвалифицирани преподаватели, които не само представят материята по лесен и занимателен начин, а и проверяват самостоятелните работи на учащите. В сайта можете да правите различни лексикални и граматични упражнения, да участвате в дискусии, да задавате въпроси и да Ви отговарят веднага на тях, както и да слушате лекции, озвучени от носители на езика и всичко това се осъществява онлайн в удобно време и от всяко място, откъдето пожелаете! Обучението никога не е било по-достъпно и по-забавно.
Разбира се, предвидено е, че не всички курсисти са на едно и също ниво на владеене на езика. Затова се провеждат уроци за различните нива на владеене – Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate и Advanced. Така дори най-начинаещите имат възможността от простото „а, b, c” да достигнат едно високо ниво на знания и да придобият увереността, че владеят свободно избрания от тях чужд език.
Курсът става още по-привлекателен заради използването на мултимедия. Научно доказано е, че аудио и видео файловете привличат вниманието до голяма степен и чрез тях човек не само усвоява по-добре материала, а и очаква с нетърпение следващия урок. Освен това материалите са подредени в категории и по този начин дългото ровене по тетрадки и учебници се заменено с няколко кликвания с мишката.
Оценяването е от голямо значение в процеса на обучение. Ако учите чужд език чрез kabinata.bg, не е нужно да се чудите колко сте научили и дали полагате нужните усилия, защото този сайт предлага и система за оценяване, благодарение на която всеки обективно може да прецени какъв е неговият напредък. Множеството тестове постоянно показват нивото на владеене на чужд език на обучавания, пропуските в уроците, които той има, както и модулите, върху които той трябва да наблегне.
Kabinata.bg набляга върху способностите за четене, писане и говорене на чужд език.
Затова, ако работите упорито и съвестно и използвате адекватно ресурсите на сайта, след завършване на избрания курс, Вие ще можете да се похвалите, че говорите свободно на чуждия език, без да се притеснявате от трудности в общуването. Уроците са свързани както с теми от ежедневието, така и с теми, свързани с работата. Така, че бъдете спокойни – вече трудно може да Ви хванат неподготвени в какъвто и да било разговор. Курсовете Ви помагат, ако ще пътувате в чужбина, дори ако искате да живеете в чужда страна.
Kabinata.bg дава на своите курсисти, нужното самочувствие, че те са полезни преди всичко на себе си. Владеенето на чужд език е необходимост, която помага за намирането на добра работа, както и за общуването с хора от различни националности по цял свят. Сега имате възможността да поканите „виртуалната класна стая” в дома си и да учите чужд език, като едновременно се забавлявате с предимствата на обучението чрез компютър.
неделя, 12 юли 2009 г.
Акцентно редуциране (Как да намалим чуждия акцент когато изучаваме английски език)
Редуцирането на акцента, известно още като модифициране на акцента, е систематичен подход, който се използва най-често при изучаването на нов език. Това е процес на изучаване на звуковата система (фонологията) на език или диалект. Методологията включва няколко стъпки, които включват идентифициране на отклоненията в речта на човек от тази, която желае да употребява (неща като произношение, модел на речта и речевите склонности). Това става чрез промяна в начина, по който се използва устата, зъбите и езика при формиране на гласните и съгласните звуци, модифицирайки интонацията, ударението и дори ритъма на говорене.
Използайки този метод хората, които изучават втори език могат да променят речта си, към много по-близко звучене с акцента на определена група хора, като по този начин се улеснява комуникацията му с тях.
Видове акцентно редуциране
Съществуват два вида редуциране на акцента, които се преподават: обучение, насочено повече към телевизионните реклами, където е нужно хората да говорят по-обикновено и да звучат както говорят обикновените хора, дори и с лек акцент; другия вид обучение се употребява главно от бизнесмени и важни хора, и е насочено към минимизиране на акцента и употребата на неподходящи изрази в спонтанната реч. Важността на тези два вида е значителна, защото дори и някои възрастни да могат да употребяват някои заучени думи и изрази с лек или дори с никакъв акцент, всички експерти са на мнение, че възрастен човек неможе да се научи да говори чужд език в ежедневието без да има акцент. Затова човек, чието обучение е насочено към изучавенето на текстова информация, често постига голям напредък в четенето на текст, но речта която използва в ежедневието е без промяна. От друга страна, човек чиито обучение е насочено към ситуации от ежедневието може да претърпи редукция на речта и да постигне добро звучене в ситуации от живота и ежедневието. Когато се избира преподавател за модифициране на акцента, трябва той да е на ясно с типа преподаване, който да използва.
Преподаване акцентно редуциране
Акцентната модификация се предлага от различни обучени езикови преподаватели, лингвисти и специалисти по обучение на английски като втори език. В САЩ, това е регламентирано от различни организации, включително и American Speech-Language-Hearing Association – ASHA (англ. – Американска асоциация на езиковата реч) and Voice & Speech Trainers Association – VASTA (Асоциацията на преподавателите по използване на речта). Преподаването по акцентно редуциране може да се извършва по много начини: на семинари, симпозиуми, класни стаи, чрез подходящ софтуер, онлайн, по телефона, чрез уеб камера, с книги и аудио записи.
Фокусът в тези обучения е насочен към обучение на учениците как да произнасят трудни звучи като ”th", "r", "l", и "w"; интонация, ударение и ритъм. Испанците и португалците, много често добавят /h/ пред гласната /ɪ/, като в “his” (англ. – той, негов) вместо “is”. Поради тази причина гласните звуци се включени в обучението по акцентно редуциране. Практическото обучение за гласната /ɪ/, по-често спелувана като “i”, става посредством изброяването и акцентирането на разликата при изговора на his като is, hit като it, hill като ill.
Ако не слагат задната част на езика си до небцето, азиатците (китайците и др.) могат да избегнат добавянето на /j/ пред /i/ , като например в изговора на “yin” вместо “in”(виж Hope, Donna (1999). American English Pronunciation: It's No Good Unless You're Understood. Cold Wind Press. p. 10. ISBN 1586310003. Други занятия, които предлагат преподавателите включват игри, задачи, и учебни тетрадки с които учениците да се упражняват върху учебния материал.
Дори и да се постигне тази редукция на акцента в процеса на обучение, някои лингвисти намират за грешно да се дават напразни надежди на учениците, че могат да се отърват от акцента си.
Професора по лингвистика в университета на Илинойс Денис Барон, смята че пълната елиминация на акцента е много трудна. Той твърди, че само смекчаването му отнема години интензивни занимания с хора, за които езикът е роден. Дори и така да е, щатския трудов закон, разпорежда възможност за работниците да правят избор относно работата си, свързан с акцента им, ако той има отражение върху работата им. Федералната комисия за равни права на работа всяка година получава оплаквания от хора, които се чувстват жертви на дескриминация на работното място, свързана с акцента.
Използайки този метод хората, които изучават втори език могат да променят речта си, към много по-близко звучене с акцента на определена група хора, като по този начин се улеснява комуникацията му с тях.
Видове акцентно редуциране
Съществуват два вида редуциране на акцента, които се преподават: обучение, насочено повече към телевизионните реклами, където е нужно хората да говорят по-обикновено и да звучат както говорят обикновените хора, дори и с лек акцент; другия вид обучение се употребява главно от бизнесмени и важни хора, и е насочено към минимизиране на акцента и употребата на неподходящи изрази в спонтанната реч. Важността на тези два вида е значителна, защото дори и някои възрастни да могат да употребяват някои заучени думи и изрази с лек или дори с никакъв акцент, всички експерти са на мнение, че възрастен човек неможе да се научи да говори чужд език в ежедневието без да има акцент. Затова човек, чието обучение е насочено към изучавенето на текстова информация, често постига голям напредък в четенето на текст, но речта която използва в ежедневието е без промяна. От друга страна, човек чиито обучение е насочено към ситуации от ежедневието може да претърпи редукция на речта и да постигне добро звучене в ситуации от живота и ежедневието. Когато се избира преподавател за модифициране на акцента, трябва той да е на ясно с типа преподаване, който да използва.
Преподаване акцентно редуциране
Акцентната модификация се предлага от различни обучени езикови преподаватели, лингвисти и специалисти по обучение на английски като втори език. В САЩ, това е регламентирано от различни организации, включително и American Speech-Language-Hearing Association – ASHA (англ. – Американска асоциация на езиковата реч) and Voice & Speech Trainers Association – VASTA (Асоциацията на преподавателите по използване на речта). Преподаването по акцентно редуциране може да се извършва по много начини: на семинари, симпозиуми, класни стаи, чрез подходящ софтуер, онлайн, по телефона, чрез уеб камера, с книги и аудио записи.
Фокусът в тези обучения е насочен към обучение на учениците как да произнасят трудни звучи като ”th", "r", "l", и "w"; интонация, ударение и ритъм. Испанците и португалците, много често добавят /h/ пред гласната /ɪ/, като в “his” (англ. – той, негов) вместо “is”. Поради тази причина гласните звуци се включени в обучението по акцентно редуциране. Практическото обучение за гласната /ɪ/, по-често спелувана като “i”, става посредством изброяването и акцентирането на разликата при изговора на his като is, hit като it, hill като ill.
Ако не слагат задната част на езика си до небцето, азиатците (китайците и др.) могат да избегнат добавянето на /j/ пред /i/ , като например в изговора на “yin” вместо “in”(виж Hope, Donna (1999). American English Pronunciation: It's No Good Unless You're Understood. Cold Wind Press. p. 10. ISBN 1586310003. Други занятия, които предлагат преподавателите включват игри, задачи, и учебни тетрадки с които учениците да се упражняват върху учебния материал.
Дори и да се постигне тази редукция на акцента в процеса на обучение, някои лингвисти намират за грешно да се дават напразни надежди на учениците, че могат да се отърват от акцента си.
Професора по лингвистика в университета на Илинойс Денис Барон, смята че пълната елиминация на акцента е много трудна. Той твърди, че само смекчаването му отнема години интензивни занимания с хора, за които езикът е роден. Дори и така да е, щатския трудов закон, разпорежда възможност за работниците да правят избор относно работата си, свързан с акцента им, ако той има отражение върху работата им. Федералната комисия за равни права на работа всяка година получава оплаквания от хора, които се чувстват жертви на дескриминация на работното място, свързана с акцента.
Абонамент за:
Публикации (Atom)