неделя, 12 юли 2009 г.

Акцентно редуциране (Как да намалим чуждия акцент когато изучаваме английски език)

Редуцирането на акцента, известно още като модифициране на акцента, е систематичен подход, който се използва най-често при изучаването на нов език. Това е процес на изучаване на звуковата система (фонологията) на език или диалект. Методологията включва няколко стъпки, които включват идентифициране на отклоненията в речта на човек от тази, която желае да употребява (неща като произношение, модел на речта и речевите склонности). Това става чрез промяна в начина, по който се използва устата, зъбите и езика при формиране на гласните и съгласните звуци, модифицирайки интонацията, ударението и дори ритъма на говорене.
Използайки този метод хората, които изучават втори език могат да променят речта си, към много по-близко звучене с акцента на определена група хора, като по този начин се улеснява комуникацията му с тях.

Видове акцентно редуциране

Съществуват два вида редуциране на акцента, които се преподават: обучение, насочено повече към телевизионните реклами, където е нужно хората да говорят по-обикновено и да звучат както говорят обикновените хора, дори и с лек акцент; другия вид обучение се употребява главно от бизнесмени и важни хора, и е насочено към минимизиране на акцента и употребата на неподходящи изрази в спонтанната реч. Важността на тези два вида е значителна, защото дори и някои възрастни да могат да употребяват някои заучени думи и изрази с лек или дори с никакъв акцент, всички експерти са на мнение, че възрастен човек неможе да се научи да говори чужд език в ежедневието без да има акцент. Затова човек, чието обучение е насочено към изучавенето на текстова информация, често постига голям напредък в четенето на текст, но речта която използва в ежедневието е без промяна. От друга страна, човек чиито обучение е насочено към ситуации от ежедневието може да претърпи редукция на речта и да постигне добро звучене в ситуации от живота и ежедневието. Когато се избира преподавател за модифициране на акцента, трябва той да е на ясно с типа преподаване, който да използва.

Преподаване акцентно редуциране

Акцентната модификация се предлага от различни обучени езикови преподаватели, лингвисти и специалисти по обучение на английски като втори език. В САЩ, това е регламентирано от различни организации, включително и American Speech-Language-Hearing Association – ASHA (англ. – Американска асоциация на езиковата реч) and Voice & Speech Trainers Association – VASTA (Асоциацията на преподавателите по използване на речта). Преподаването по акцентно редуциране може да се извършва по много начини: на семинари, симпозиуми, класни стаи, чрез подходящ софтуер, онлайн, по телефона, чрез уеб камера, с книги и аудио записи.

Фокусът в тези обучения е насочен към обучение на учениците как да произнасят трудни звучи като ”th", "r", "l", и "w"; интонация, ударение и ритъм. Испанците и португалците, много често добавят /h/ пред гласната /ɪ/, като в “his” (англ. – той, негов) вместо “is”. Поради тази причина гласните звуци се включени в обучението по акцентно редуциране. Практическото обучение за гласната /ɪ/, по-често спелувана като “i”, става посредством изброяването и акцентирането на разликата при изговора на his като is, hit като it, hill като ill.
Ако не слагат задната част на езика си до небцето, азиатците (китайците и др.) могат да избегнат добавянето на /j/ пред /i/ , като например в изговора на “yin” вместо “in”(виж Hope, Donna (1999). American English Pronunciation: It's No Good Unless You're Understood. Cold Wind Press. p. 10. ISBN 1586310003. Други занятия, които предлагат преподавателите включват игри, задачи, и учебни тетрадки с които учениците да се упражняват върху учебния материал.
Дори и да се постигне тази редукция на акцента в процеса на обучение, някои лингвисти намират за грешно да се дават напразни надежди на учениците, че могат да се отърват от акцента си.
Професора по лингвистика в университета на Илинойс Денис Барон, смята че пълната елиминация на акцента е много трудна. Той твърди, че само смекчаването му отнема години интензивни занимания с хора, за които езикът е роден. Дори и така да е, щатския трудов закон, разпорежда възможност за работниците да правят избор относно работата си, свързан с акцента им, ако той има отражение върху работата им. Федералната комисия за равни права на работа всяка година получава оплаквания от хора, които се чувстват жертви на дескриминация на работното място, свързана с акцента.

сряда, 8 юли 2009 г.

Бизнес кореспонденция на английски език

Аз съм сторителен предприемач и развивам своя бизнес вече десет години. Справял съм се успешно с всички препятствия, които ми е предоставяла икономическата ситуация. Но заради засилената кризисна ситуация на пазара, бизнесът ми тръгна надолу. Поръчките от български фирми намаляха до минимум, много от клиентите ми се отказаха от строителния бизнес. Трябваше да измисля бързо нещо, за да запазя фирмата си. Реших да се обърна към чуждестранни корпорации, за да потърся съдействие и да предложа съвместна работа.

Дългогодишният ми опит и многобройните ми успехи вдъхнаха доверие на няколко фирми и бъдещата ми работа с тях беше вече договорена.
Радвах се, че бях рaзрешил сериозния проблем, но не подозирах, че щеше се появи друга пречка, която съвсем не беше за пренебрегване – персоналът ми знаеше английски, колкото да можеше да си купи хляб от американски магазин. Очакваха ме толкова много бизнес срещи, изготвяне и подписване на договори, да не споменавам за редовната кореспонденция между моята фирма и тези на чужденците. Естествено веднага реших да наема преводачи, но след кратко проучване разбрах, че специализираните преводачи щяха да ми излязат доста скъпо, а бизнесът ми все още беше доста крехък, за да си позволя услугите им.

Единствената ми възможност беше персоналът ми да научи английски на достатъчно високо ниво, за да може безпроблемно да комуникира с чужденците. Но как да накарам хора със семейства и много малко свободно време да започнат да учат английски? Обикновените езикови курсове щяха да излязат по-евтино, но не всички имаха физическата възможност да посещават часовете по едно и също време, а частните учители щяха да изискват прекалено много пари. Бях се отчаял, мислех, че бизнесът ми щеше да пропадне. Докато един ден моя позната ми спомена, че учи английски чрез български интернет сайт. Отначало не можах да й повярвам, защото не бях чувал за подобно нещо. Но реших да проверя въпросния сайт – www.kabinata.bg

След първото си посещение останах изумен – системата беше ясна и много гъвкава. Можех да запиша служителите си на курс по чужд език, а те да учат когато и където пожелаят. Курсове се провеждаха по всяко време. Можех да избирам дали да са в работно или извънработно време. Бях възхитен от големия избор на курсове – предлагаха се такива по английски, по бизнес английски, по немски, по френски и т.н. Нивата на обучение също бяха различни – както за начинаещи, така и за напреднали. Провеждаха се и специализирани и допълнителни часове по избор.

Вече бях сигурен, че независимо доколко бяха учили чужд език, всички щяха да придобият едно високо ниво на знания. В уроците се използваха много аудио и видео файлове, което не е често срещано в родната система на обучение. Това, което много ме зарадва беше, че служителите ми щяха да учат с помощта на висококвалифициран преподавател, а не само да четат и слушат записи. Системата поддържаше всякакви учебни материали и тестове, затова не беше необходимо да се купуват каквито и да било учебници. Не трябваше и да плащам за транспорт и зали, което спести на мен пари, а на служителите ми – време.

Сайтът изглеждаше много примамлив, затова реших да проверя и част от корпоративните клиенти на kabinata.bg – това бяха компании сред големите в страната. Тази система на обучение очевидно беше прекалено сериозна, за да бъде пренебрегната, затова реших да запиша служителите си на курс по бизнес английски. От там дори ми дадоха отстъпка от цената. Аз бях доволен от това, че намерих подходящ курс по английски. Сега оставаше и на служителите ми да им хареса.

Всички взеха на сериозно курса, редовно посещаваха сайта, правеха различни упражнения, участваха в процеса на обучение. Те учеха упорито английски, а за придобитите им знания съдех по статистиката за техния напредък. Интересно беше, че служителите ми не учеха съвсем самостоятелно, а в обедните почивки се събираха на групички и разискваха някои проблеми свързани с лексиката или граматиката, помагаха си с домашните и споделяха новите знания и умения – истинска работа в екип. Радвах се, че съм избрал онлайн курс по чужд език, който не е досаден за служителите ми, а им е едновременно полезен и приятен.

Скоро започнаха на шега да си говорят на английски помежду си. Някои от тях преди не знаеха и дума на английски, а сега разговаряха на чуждия език. Всички научиха много бизнес термини, свикнаха да общуват в работна среда, затова вече бях спокоен за комуникацията си с чуждестранните фирми.

След 2-3 месеца екипът ми тотално се беше преобразил. Сега те пишат бизнес кореспонденцията на английски, разбират договорите и изготвят оферти на чужд език, разговарят по телефона с чуждестранните ми бизнес партньори, дори ми превеждат по време на бизнес срещи. И всичко това им доставя удоволствие, защото осъзнават, че никога не е късно да научиш нещо ново, дори това да е чужд език.

След завършване на курса служителите ми получиха документи и сертификати, удостоверяващи уменията им свободно да комуникират на английски. Не мога да искам повече – бизнесът ми отново процъфтява, работя с много чуждестранни фирми, без да срещам проблеми, дължащи се на незнаене на чужд език. Аз спасих фирмата си, а служителите ми прибавиха важно умение към автобиографиите си – комуникиране писмено и говоримо на английски език и всичко това благодарение на www.kabinata.bg

понеделник, 29 юни 2009 г.

Първи впечатления от онлайн курса по испански език в Кабината

Онлайн курсовете предоставят невероятната възможност да научите, какъвто език пожелаете, в подходящото за вас време. Можете да изберете между английски, бизнес английски, испански, немски, италиански, френски и португалски. Също така, можете сами да определите езиковото ниво, което желаете да преминете.

За да запишете такъв курс е необходимо да се регистрирате в сайта с потребителското си име и парола, това ви дава възможността, да посетите различни нива на обучение. Можете да видите и кратко разяснение на темите, които са разработени във всеки урок, както и новите думи и граматика.

За курса по испански език (както и за другите курсове), имате програма, по която можете да се ориентирате кога и на какво ниво има часове. Курсовете се водят от квалифицирани учители, във виртуални “класни стаи”. Всеки урок е свързан с различни аспекти на човешкото ежедневие: работа, дома, пазаруване, и др. Ако искате да получите, или изпратите домашна работа за проверка от преподавател, можете да го направите, като отидете на “Куриер”.

За да се свържете с някой преподавател, влезте в “Класна стая” за нивото, което ви е нужно. Ако искате да зададете въпрос към някой преподавател, можете да се свържете с него чрез Skype. В горния ляв ъгъл на страницата има бутон, който свети зелено, ако има учител на линия.

Чрез уроците, интензивно се развиват уменията ви за четене, писане и слушане, а текстовете ви помагат да разберете повече за културата и обичаите на испанския народ.

В края на всеки урок има обобщение на новите думи и граматика, на които трябва да обърнете внимание. Също така има и речник и упражнения за затвърждаване на новите ви знания. Всички материали за обучението са в електронен вариант, намират се в раздел “Учебни материали” и можете да ги използвате по всяко време.

Уроците са разработени специално за този вид обучение – онлайн. Разработени са уроци за преговор и тестове след всяко ниво, които ви помагат да се ориентирате как да продължите обучението си по-нататък.

След като сте направили теста, можете да видите рецензията на учителите на “Тестове” -> “Резултати”, това ще ви е полезно за откриване на грешките и тяхното коригиране.

Най-хубавото на онлайн обучението е, че ви дава възможност да учите език, където и да сте и когато ви е удобно. Спестявате време от курсове, които не винаги успявате да посетите, което после рефлектира върху знанията ви. Имате двадесет и четири часов достъп до всички учебници, и можете едновременно да посещавате различни нива на курса, което ви дава възможност да научите точно това, което ви е нужно.
Онлайн обучението е предпочитан вариант в забързаното ни ежедневие, което ни дава безгранични възможности за личностно и професионално развитие.
 

Английски Език | Курсове с ваучер от Агенция по заетостта | Испански Език | Немски Език | Френски Език | Италиански Език | Португалски Език